builderall

Today we?ll have John Krasinski again, telling a funny story about being married to Emily Blunt. 

ORIGINAL VIDEO



I don't know if you know, Emily just shot a movie, it's a small indie called "Mary Poppins."



And I went to visit her all the time.


I was shooting something else, but I went almost every weekend, and it was going great, the customs, whole experiences, whatever.


-You got to get through customs.

-Yeah, yeah, yeah.


And then I hit this guy who's about my age,

and he looked like he was ready to get a little surly with me, and he said, 


"It says here that you're an actor."


And I said, "Yeah,"


and he said, "Would I know you from anything?"


I went, "You know, we redid the UK version on 'The Office.'"


Strike one.


He's like, "Oh."

-"I hated that version!"

-"Oh, you took what we did perfect."


And then I said, "Yeah."


And he says, "Who are you visiting here?"


I said, "My wife," and he says,

"Is she an actress?"


I said, "yeah."


He said, "Would I know her?"


I went, "I don't know, man. Her name's Emily Blunt."


He goes like this, he goes,

"You?"



And I went, "Yeah."

And he goes, "You?


You married Emily Blunt?"

And I go, "Yeah."


And he goes like this,

"Okay, go. Just go."


Like, the stamp was so hard.

I was like, "I'm so sorry."


-Not breaking eye contact,

like, following you out.

-----------------------------------------------


PORTUGUESE TRANSLATION


E como está sua esposa, a linda Emily Blunt?

-Fantástica.


-Nós amamos Emily.

-Fantástica



-Essa reação significa que me casei

com alguém superior, e como eu sei disso. Como eu sei disso.


-Eu não diria que você se casou, não.


-Ah, não, não, não.

Por favor, eles não precisam me dizer.

O despachante aduaneiro de Londres o fez.




Eu não sei se você sabe, Emily acabou de gravar um filme, é um pequeno independente chamado "Mary Poppins".



E eu fui/ia visitá-la o tempo todo.


Eu estava filmando outra coisa, mas eu fui/ia quase todo fim de semana, e estava indo muito bem, a alfândega, a experiência toda, enfim.


-Você precisa passar pela alfândega.

-Sim Sim Sim.


E então eu me deparo com este cara que tem mais ou menos a minha idade, e ele parecia estar pronto para ficar um pouco irritado comigo, e ele disse:


"Aqui diz que você é um ator."


E eu disse: "Sim"


e ele disse: "Eu te conheceria

de alguma coisa? "


Eu disse: "Sabe, nós refizemos

a versão do Reino Unido em 'The Office'. "


Strike um.



Ele é como, "Oh".

- "Eu odiei essa versão!"

- "Oh, você pegou o que fizemos perfeito."


E então eu disse: "Sim".


E ele diz: "Quem você está visitando aqui?"


Eu disse: "Minha esposa", e ele diz:

"Ela é uma atriz?"



Eu disse "sim".


Ele disse: "Eu a conheceria?"


Eu disse: "Eu não sei, cara.

O nome dela é Emily Blunt. "


Ele ficou tipo, ele ficou,

"Você?"




E eu disse: "Sim".

E ele diz: "Você?


Você se casou com Emily Blunt? "

E eu digo: "Sim".


E ele vai assim,

"Ok, vá. Apenas vá."


Tipo, o carimbo foi com tanta força!

Eu fiquei tipo "Sinto muito".


-Não quebrando o contato visual,

tipo seguindo você enquanto saía.



--------------------



ANSWERS:



TRUE OR FALSE 1.T 2.F 3.F 4.F 5.T


MATCH: 1.d 2.a 3.b 4.e 5.c


--------------------------


See you next class ;)